Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший (книга 2)
175,00 ₴
Немає в наявності
Повідомити про наявність- Назва: Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший (книга 2)
- Автор: Рей Бредбері
- Видавництво: Богдан
- Мова: українська
- Кількість сторінок: 592
- Формат: 215 х 145 мм
- Палітурка: тверда
Опис
Зміст:
Машина щастя. Переклав Володимир Митрофанов |
Поклик Мехіко. Переклав Володимир Митрофанов |
Дивовижний костюм кольору морозива. Переклала Олена Венгер |
Були вони смагляві й золотоокі. Переклав Євген Крижевич |
Суничне віконце. Переклав Євген Крижевич |
Аромат сарсапарелі. Переклав Богдан Стасюк |
Літо Пікассо. Переклала Олена Кіфенко |
День, коли постійно дощило. Переклав Богдан Стасюк |
Медикаменти від меланхолії. Переклав Богдан Стасюк |
Присмерковий пляж. Переклав Богдан Стасюк |
Марення в гарячці. Переклав Богдан Стасюк |
Містечко, де ніхто не спинявся. Переклав Богдан Стасюк |
Все літо наче день один. Переклала Олена Кіфенко |
Лід і вогонь. Переклала Ольга Радчук |
Забіг під національний гімн. Переклав Богдан Стасюк |
Так померла Рябушинська. Переклав Богдан Стасюк |
Хлопці, вирощуйте велетенські гриби у підвалі! Переклав Богдан Стасюк |
Канікули. Переклала Ірина Бондаренко |
Ілюстрована жінка. Переклав Анатолій Саган |
Хтось живе, мов Лазар. Переклав Богдан Стасюк |
Найкращий із усіх можливих світів. Переклала Ольга Радчук |
Той, що чекає. Переклав Володимир Попов |
Tyrannosaurus Rex. Переклала Марія Шурпік |
Волаюча жінка. Переклала Марія Шурпік |
Страшна велика пожежа у маєтку. Переклала Ольга Радчук |
Розмова за пільговим тарифом. Переклала Ольга Радчук |
Коли переносять могили. Переклав Дмитро Стельмах |
Нав’язливий привид новизни. Переклала Ірина Бондаренко |
Завтрашня дитина. Переклала Ірина Бондаренко |
Я співаю про тіло електричне! Переклала Ірина Бондаренко |
Жінки. Переклала Олена Венгер |
Натхненний Курячий мотель. Переклала Олена Венгер |
Так, ми зберемося край річки. Переклала Олена Венгер |
У мене є для Вас шоколадка! Переклала Олена Венгер |
Історія одного кохання. Переклав Дмитро Стельмах |
Папуга, який знав Татуся. Переклав Євген Крижевич |
Жовтнева гра. Переклала Ірина Бондаренко |
Покара без злочину. Переклав Ростислав Доценко |
Іржа. Переклав Ростислав Доценко |
Блакитна пляшка. Переклала Ірина Бондаренко |
Далеко за північ. Переклав Дмитро Стельмах |
Винятково досконале вбивство. Переклав Володимир Митрофанов |
Таємниця мудрості. Переклала Марія Шурпік |
Мить у сонячнім промінні. Переклала Марія Шурпік |
Чортове колесо. Переклала Марія Шурпік |
Прощавай, літо. Переклала Марія Шурпік |
Шмаркач Маꥳллахі. Переклала Ірина Бондаренко |
Акведук. Переклала Ірина Бондаренко |
Дожмурився! Переклала Ірина Бондаренко |
Кінець початкової ери. Переклала Ірина Бондаренко |
Примітки |
Додаткова інформація
Мова видання | |
---|---|
Обкладинка | |
Видавництво |
Відгуки покупців (0)
Вам також може сподобатися
Відгуки
Відгуків немає, поки що.