Божественна Комедія: Чистилище
65,00 ₴
Немає в наявності
Повідомити про наявність- Назва: Божественна Комедія: Чистилище
- Автор: Данте Аліг’єрі
- Видавництво: Астролябія
- Мова: українська
- Кількість сторінок: 320
- Формат: 200 х 130 мм
- Палітурка: тверда
Опис
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Данте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу ХV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.
Додаткова інформація
Мова видання | |
---|---|
Обкладинка | |
Видавництво |
Відгуки покупців (0)
Вам також може сподобатися
Відгуки
Відгуків немає, поки що.